Grann-ambivalens II
Ett stort antal barnfamiljer kamperar idag precis utanför mitt arbetsrumsfönster. De har en uppblåstbar bassäng där och stojar på som bara den. Needless to say så får jag inte mycket gjort och det blir unket i rummet när jag måste ha fönstret stängt. Kan man säga till i ett sådant läge? Jag har inte gjort det, vill inte verka småaktig. Hoppas de inte tänker sitta här fler dar, för då blir det ingen översättning gjord. :-(
2 Comments:
"uppblåstbar" heter det så? nej, bort med t:t säger jag. puss,
Nissi pissi! Jaaaa, du har väl rätt, damn you! ;-)
Skicka en kommentar
<< Home