Jag hatar ordet "ju"!
Idag på lektionen gick vi igenom Tolkien- och Harry Potter-texterna. Jag hade fått en massa kludd och skit i min översättning, såklart. I två timmar satt lärarn och ca 5 Tolkien-frälsta studenter och pratade om olika grejer i Sagan om ringen med vördnadsfull ton, som om Tolkien vore nån språkets mästare (jag tycker han skriver nästan dåligt jag!) De använde ordet "ju" hela hela tiden när de pratade... "Ja, Bilbo blir ju gammal när han...", "ja, dom här kungarna är ju döda..." . Sorry, men jag trodde att ordet "ju" indikerade att informationen var känd för alla. Jag hatar när folk missbrukar ordet "ju", man känner sig så himla dum när man inte vet vad de jiddrar om.
Det slog mig att i dagens sekulariserade Sverige anses det självklart att man ska känna till Tolkien, men Bibeln är det minsann ingen som behärskar! Om jag skulle säga typ: "Ja, Gud sade JU till Moses att..." då skulle folk säga "Vadå? Alltså, jag vet inget om sånt där." Kan det vara så att fantasy har ersatt religionen i dagens samhälle?!
Och nästa uppgift är att översätta utdrag ur deckare!!! Om möjligt ännu ointressantare!!! Oh Lord, when will my time come?
Det slog mig att i dagens sekulariserade Sverige anses det självklart att man ska känna till Tolkien, men Bibeln är det minsann ingen som behärskar! Om jag skulle säga typ: "Ja, Gud sade JU till Moses att..." då skulle folk säga "Vadå? Alltså, jag vet inget om sånt där." Kan det vara så att fantasy har ersatt religionen i dagens samhälle?!
Och nästa uppgift är att översätta utdrag ur deckare!!! Om möjligt ännu ointressantare!!! Oh Lord, when will my time come?
2 Comments:
Varför jämföra Tolkien med Bibeln? Du kan väl inte påstå att DU läser Bibeln av samma orsaker som andra läser Tolkien? Jag tror inte att fantasy har någonting att göra med religion. På en litteraturkurs kan man väl vänta sig att folk ska ha läst Tolkien på samma sätt som man väntar sig att folk ska ha läst...Graham Greene? Att översättare blir så där nördiga med Sagan om Ringen är ju just för att den handlar så mycket om olika språk. Om Sagan om Ringen hade ersatt Bibeln hade ni ju diskuterat moralfrågor, och inte språkfrågor. Jag tror inte alls att dessa två böcker fyller samma funktion för människor.
Jag menar bara att i fantasy händer det mystiska saker: döda uppstår och folk har magiska svärd and whatnot. I Bibeln händer det oxå mystiska saker, men ingen bryr sig längre om Bibeln. Kanske folk måste läsa fantasy för att tillgodose sitt behov av övernaturligheter?
Förresten är det ingen som väntar sig att nån ska ha läst Greene. Det är ingen som väntar sig att nån ska ha läst nåt över huvud taget, känns det som...utom just Tolkien då, och Da Vinci-koden...
Skicka en kommentar
<< Home